Director de Emilia Pérez se refiere al español como 'idioma de pobres'
Foto: Associated Press

Ciudad de México.- Luego de disculparse con México, el cineasta francés Jacques Audiard generó controversia tras una entrevista con el medio francés Konbini, Audiard al referirse al español como una lengua de "países emergentes, en desarrollo, de modestos, de pobres y de migrantes".

Sus declaraciones provocaron críticas, especialmente en América Latina y España.

Durante su visita a México, Audiard pidió disculpas por las críticas relacionadas con los temas de narcotráfico y desapariciones abordados en su película. Aseguró que no pretendía tratar estos temas con ligereza y que trabajó con prudencia para no ofender a los mexicanos.

Audiard también expresó que realizar una película en un idioma que no domina, como el español, fue un desafío interesante y una oportunidad para explorar nuevas dimensiones poéticas en su trabajo. A pesar de no hablar español con fluidez, encontró en la música una conexión con el idioma, ya que su proyecto era un musical.

El director comentó sobre el problema de los desaparecidos en México y mostró su sorpresa de que en Francia no se hable lo suficiente de esta crisis.

Aseguró que abordó este tema con cuidado y reflexión en su película, buscando no herir sensibilidades, sino más bien suavizar la narrativa a través del canto.

Publicidad
Enlaces patrocinados